chinastral/conte/fable88 - Le Serpent Blanc : L'Inondation du Temple de Jinshan (6)

Aller en bas

07082020

Message 

chinastral/conte/fable88 - Le Serpent Blanc : L'Inondation du Temple de Jinshan (6) Empty chinastral/conte/fable88 - Le Serpent Blanc : L'Inondation du Temple de Jinshan (6)




.
L'Inondation du Temple de Jinshan (6)

La Tortue qui avait été vaincue par le Serpent Blanc autrefois au bord du Lac de l'Ouest prit la fuite vers le ciel de l'Ouest où elle se cacha sous le siège en forme de fleur de lotus du Bouddha Tathagata pour y écouter l'explication du soûtra bouddhique.
Des années s'écoulèrent, la Tortue finit par acquérir des connaissances. Cependant elle se conduisit mal, car, profitant d'un lourd sommeil de Tathagata, elle lui vola trois de ses trésors: son bol d'or magique, son Kasaya (chape de bronze) et une crosse pastorale de bouddhiste avec lesquels elle vint sur la terre.

Là, la Tortue fit une culbute et se transforma en un bonze, noir et d'aspect sauvage. Comme il trouvait qu'il était plein de force et riche de connaissances, il se donna comme nom "Fa Hai", (Pouvoir bouddhique vaste comme la mer).

Le Kasaya sur son dos, le bol magique dans ses mains, la crosse sur son épaule, Fa Hai entreprit un grand voyage. Un jour, il arriva au temple Jinshan qui se trouve dans la ville de Zhenjiang. Quel site pittoresque! Il s'abîma dans la contemplation de l'immense fleuve Changjiang et des grandioses montagnes Jin et Jiao! Il prit alors la décision de s'installer dans le temple dont il assassina en secret le vénérable, grâce à sa magie pour prendre sa place.

Mais il se dégoûta vite du temple où ne venaient guère de donateurs, aussi fit-il encore appel à sa magie pour envoyer la peste faucher les habitants; ainsi de donateurs, pensait-il, seraient bien forcés de venir prier dans le temple.

Par contre, la pharmacie de Bai Niangzi et Xu Xian préparait des médicaments pour empêcher la peste de se répandre parmi les habitants. Très fâché, Fa Hai se transforma alors en un bonze quêtant pour le temple. Le "Mu Yu" (poisson de bois) pendu sur sa poitrine, il se dirigea vers la pharmacie en frappant son instrument tous les trois pas.

Fa Hai arriva à la pharmacie et jeta un coup d'oeil à l'intérieur; la vue du couple en train de composer des ordonnances et de trier des plantes médicinales l'irrita. Fa Hai apprit auprès des voisins que c'était Bai Niangzi qui faisait les ordonnances. Il regarda alors attentivement la jeune femme si légère dans ses vêtements blancs. Pas d'erreur! c'était la femme qui l'avait emporté sur lui bien des années auparavant dans le Lac de l'ouest! Serrant les dents, Fa Hai s'assit devant la porte de la pharmacie sans rien dire. Il attendit là du matin jusqu'au coucher du soleil.

Bai Niangzi étant montée à l'étage comme on allait bientôt fermer, il entra en frappant sur son "Mu Yu" et dit en joignant les mains:
- Donateur, votre pharmacie marche très bien, pourriez-vous me faire quelque aumône pour mon temple?

Xu Xian lui demanda quel était ce temple. Fa Hai poursuivit:
- Le 15 du mois de juillet, aura lieu la cérémonie de la Fête des Diables au temple de Jinshan, venez brûler des bâtonnets d'encens pour demander au bodhisattva de vous accorder bonheur et longévité, et d'écarter le malheur l'année durant.

Touché par son éloquence, Xu Xian lui donna quelque argent et signa sur la liste des donateurs. Le seuil à peine franchi, Fa Hai retourna la tête pour recommander:
- Le 15 juillet, venez sans faute, cher donateur !

Le temps passa très vite, bientôt ce fut le 15 juillet. Ce jour-là, Xu Xian se leva de bonne heure, mit un costume propre et demanda à Bai Niangzi:
- Ma chère femme, aujourd'hui, c'est la fête des Diables dans le temple de Jinshan, nous y allons ensemble, n'est-ce pas?

Mais Bai Niangzi refusa:
- Je suis enceinte et je ne peux pas grimper sur la montagne; allez-y tout seul et revenez le plus tôt possible, s'il vous plaît!

Xu Xian s'en fut donc solitaire. A peine arrivait-il à l'entrée que brusquement Fa Hai l'entraînait dans sa chambre et s'empressait de lui dire:
- - Mon donateur, vous avez très bien fait de venir; je veux vous dévoiler franchement la vraie nature de votre femme, c'est un démon!

Très irrité, Xu Xian rétorqua:
- Ma femme est un être humain, et il n'y a rien à lui reprocher, comment pourrait-elle être un démon! Vous êtes fou!

Fa Hai poursuivit en souriant:
- Ce démon vous a troublé l'esprit, ce n'est pas votre faute! Mais moi, un vieux bonze, je peux le dévoiler. C'est un serpent!

A ces mots, Xu Xian se souvint de ce qui s'était passé le jour de la Fête des Barques-Dragons, et fut frappé de stuppeur. Fa Hai qui s'en était aperçu poursuivit:
- Pas la peine de rentrer chez vous. Voulez-vous vous faire bonze? Je vous protégerai grâce au pouvoir que j'ai acquis, n'ayez pas peur d'elle!

Xu Xian réfléchissait:
"Ma femme me prodigue un amour plus profond que la mer. Bien qu'elle soit un démon, elle ne peut pas me faire du mal; actuellement, elle est enceinte, comment pourrais-je l'abandonner!"
A cette idée, il refusa catégoriquement. Fa Hai voyant cela l'enferma sur-le-champ.

Bai Niangzi l'attendait avec impatience. Un jour s'écoula, puis deux, puis trois; le quatrième jour, folle d'inquiétude, elle ne put plus y tenir, elle prit un petit bateau et, avec Xiao Qing, décida d'aller le chercher au temple.

Elles s'arrêtèrent au pied de la montagne Jinshan, puis l'escaladèrent. Là-haut elles rencontrèrent un petit bonze. Bai Niangzi s'empressa de l'interroger:
- Mon petit maître, savez-vous s'il y a un homme qui s'appelle Xu Xian dans votre temple?

Après réflexion, le petit bonze répondit:
- Oui, il y a un monsieur dont la femme est un démon; mon maître voulait le persuader de se faire bonze, il ne veut pas. Maintenant, on l'a enfermé dans le temple.

Bondissant de colère, Xiao Qing vociféra en pointant le doigt vers son nez:
- Oui c'est nous qui venons le chercher, fais venir la vieille tête rasée!

A ces mots, le bonze fut bien persuadé qu'elles étaient des démons; il courut appeler son maître. Ce dernier, à la vue de Bai Niangzi, eut un rire sarcastique:
- Serpent téméraire, vous osez venir sur la terre pour tromper les humains, vous voulez ruiner mon pouvoir magique! Aujourd'hui, Xu Xian s'est fait bonze. Comprenez-vous le dicton :
"La mer d'amertume est sans bord; revenez sur vos pas et vous retrouverez la rive" ?
Par miséricorde, je vous laisse le chemin de la vie; rentrez vite pour vous exercer à la pratique de la perfection et trouvez votre juste accomplissement. Sinon, ne vous plaignez pas si je suis impitoyable!

Bai Niangzi le regarda attentivement, c'était la Tortue. Elle contint sa colère et chercha à le raisonner calmement:
- Vous faites ce que vous voulez comme bonze; moi, je fais marcher ma pharmacie. Que chacun s'occupe de ses propres affaires! Pourquoi voulez-vous être mon ennemi! Le proverbe dit:
"Il est facile d'attiser la haine, mais difficile de l'apaiser!"
Je vous prie de laisser mon mari rentrer chez nous!

Fa Hai, sans l'écouter, leva sa crosse et en frappa la tête de Bai Niangzi. Celle-ci n'avait plus qu'à engager le combat; Xiao Qing y participa aussitôt. Bai Niangzi, enceinte comme elle était, ne pouvait résister, les coups de crosse pesaient sur sa tête comme le mont Taishan; elle dut abandonner le combat.

Elles reculèrent jusqu'au pied de la montagne Jinshan et sautèrent s ur leur bateau. Bai Niangzi tira une épingle de ses cheveux et la secoua au vent. L'épingle se transforma en un drapeau où des broderies représentaient des ondes et des vagues. Elle le passa à Xiao Qing qui le brandit au-dessus de sa tête et le secoua trois fois dans le vent.

En un clin d'oeil, une immense masse d'eau fit son apparition. L'eau se soulevait en vagues et des soldats crabes et crevettes se multipliaient et se groupaient aux abords de la montagne.

L'eau monta jusqu'à la porte du temple. Fa Hai, affolé, enleva à la hâte sa chape. Il la mit devant le portail; soudain un éclair jaillit et le Kasaya se transforma en un barrage qui contenant l'eau tout agitée.

L'eau montait d'un pied, le barrage augmentait d'autant; l'eau montait de dix pieds, le barrage aussi; si violentes que fussent les vagues, elles ne pouvaient le franchir.

Bai Niangzi comprit qu'elle ne pouvait pas vaincre le bonze; elle fit signe à Xiao Qing de s'arrêter. Elles rentrèrent dans les eaux du Lac de l'Ouest où elles continuèrent à méditer pour atteindre la perfection en attendant l'occasion de prendre leur revanche sur Fa Hai.

Fin de cet Episode..
.
avatar
blog
V.I.P.

Masculin

Revenir en haut Aller en bas

Partager cet article sur : reddit
- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum